-
1 разбирать по косточкам
• РАЗБИРАТЬ/РАЗОБРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ кого-что coll[VP; subj: human]=====1. to analyze the qualities of s.o. or sth. thoroughly, covering all the fine points:- X put Y under a microscope < a magnifying glass>;- X took thing Y apart.2. to criticize s.o. or sth. severely, gossip about s.o. unkindly. X разобрал Y-а по косточкам ≈ X picked (tore) Y to pieces.♦ [authors usage] [Курчаев:] У вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали (Островский 9). [К.:] They say you keep a diary in which you pick everybody to pieces (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > разбирать по косточкам
-
2 разбирать по косточкам
(кого, что), сов. в. - разобрать по косточкам (по косточке) (кого, что)pick smb., smth. to pieces; go over smb., smth. point by pointКурчаев.
У вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали. (А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты) — Kurchayev. They say you keep a diary in which you pick everybody to pieces.Барыни разбирают помощника [капитана] по косточкам; они приходят к выводу, что он является желанным мужчиной. (А. Новиков-Прибой, Море зовёт) — The ladies went over the mate point by point, and came to the conclusion that he was the most desirable of men.
Русско-английский фразеологический словарь > разбирать по косточкам
-
3 разбирать по косточкам
General subject: pick to pieces (сплетничать)Универсальный русско-английский словарь > разбирать по косточкам
-
4 разбирать по косточкам
vliter. ķidāt -
5 разбирать по косточкам
vgener. cortar un traje, roer los zancajos -
6 разбирать по косточкам
v1) gener. (кого-л.) déchirer (qn) à belles dents, (кого-л.) éplucher la conduite de (qn)2) liter. disséquer, désosser, dépecer (произведение)Dictionnaire russe-français universel > разбирать по косточкам
-
7 разбирать по косточкам
vgener. (кого-л.) far la barba e il contrappelo a (qd)Universale dizionario russo-italiano > разбирать по косточкам
-
8 перемывать косточки разбирать по косточкам
vcolloq. (чьи-л.)(кого-л.) trīt mēli gar kāduРусско-латышский словарь > перемывать косточки разбирать по косточкам
-
9 (μεταφ.) прощупывать, разбирать по косточкам,
[ксэпсирьяэо] р. вылавливать вшей,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (μεταφ.) прощупывать, разбирать по косточкам,
-
10 РАЗБИРАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАЗБИРАТЬ
-
11 КОСТОЧКАМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОСТОЧКАМ
-
12 разбирать
[razbirát'] v.t. impf. (pf. разобрать - разберу, разберёшь; pass. разобрал, разобрала, разобрало, разобрали)1.1) prendere; andare a ruba"Они разобрали шубы, и все поехали в собор" (Л. Толстой) — "Ognuno prese il proprio cappotto e andarono tutti in chiesa" (L. Tolstoj)
2) smontare3) esaminare, studiareразбирать предложение — (gramm.) fare l'analisi logica di una proposizione
4) comprendere5) prendere6)7) sistemare, mettere in ordine"Я разобрала сегодня ваши чулки" (И. Гончаров) — "Oggi ho messo in ordine i vostri calzini" (I. Gončarov)
a) fare ordine"Приехали вещи, девочки разобрались" (Л. Толстой) — "Sono arrivati i bagagli e le ragazze hanno fatto ordine" (L. Tolstoj)
b) raccapezzarsi, farsi un'idea di qc2.◆разбирать кого-л. по косточкам — fare le scarpe a qd
-
13 разбирать
169a Г несов.сов.разобрать 1. что lahti võtma, demonteerima, lahti monteerima, osadeks lahutama, osandama, lammutama (ka trük.); \разбиратьть пулемёт kuulipildujat lahti võtma, \разбиратьть часы kella osadeks lahutama, \разбиратьть печь ahju lammutama, \разбиратьть постель voodit (magamaminekuks) tegema;2. что sort(eer)ima, jaotama, korda seadma; \разбиратьть письма kirju sort(eer)ima, \разбиратьть по номерам numbrite järgi sort(eer)ima v jaotama, \разбиратьть бумаги pabereid korda seadma, \разбиратьть кассу trük. tähekasti korda seadma;3. что arutama, analüüsima, käsitlema; \разбиратьть персональное дело personaalküsimust arutama, \разбиратьть дело в суде asja kohtus v kohtulikult arutama, \разбиратьть конфликт konflikti arutama, \разбиратьть статью artiklit v kirjutist arutama v analüüsima, \разбиратьть предложение lgv. lauset analüüsima, lauseanalüüsi tegema;4. что, без доп. aru saama, mõistma, taipama; я не \разбиратью его почерк ma ei saa tema käekirjast aru, ma ei loe tema käekirja välja, не \разбиратью, кто говорит правду ma ei taipa, kes kõneleb tõtt;5. что (kõike paljude poolt) võtma v ostma; \разбиратьть весь товар kõnek. kogu kaupa ära ostma;6. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. valdama, võimust võtma; его \разбиратьла злость teda valdas viha, ревность \разбиратьет armukadedus võtab võimust, зависть \разбиратьет кого kellel on kade meel, kes on kadedust täis, смех \разбиратьет naer tikub v kipub peale;7. (безл.) кого kõnek. pähe hakkama, pehmeks tegema (alkoholi kohta); понемногу вино \разбиратьло всех vähehaaval hakkas vein kõigile pähe;8. (без сов.) что kõnek. valima, vahet tegema; не \разбиратья средств vahendeid valimata, ехать, не \разбиратья дороги teed valimata v huupi v umbes sõitma; ‚\разбиратьть vразобрать по косточкам кого-что kõnek. keda-mida üksipulgi läbi arutama v võtma -
14 разбирать что-л. по косточкам
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > разбирать что-л. по косточкам
-
15 разбирать кого-л. по косточкам
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > разбирать кого-л. по косточкам
-
16 разобрать по косточкам
• РАЗБИРАТЬ/РАЗОБРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ кого-что coll[VP; subj: human]=====1. to analyze the qualities of s.o. or sth. thoroughly, covering all the fine points:- X put Y under a microscope < a magnifying glass>;- X took thing Y apart.2. to criticize s.o. or sth. severely, gossip about s.o. unkindly. X разобрал Y-а по косточкам ≈ X picked (tore) Y to pieces.♦ [authors usage] [Курчаев:] У вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали (Островский 9). [К.:] They say you keep a diary in which you pick everybody to pieces (9b).Большой русско-английский фразеологический словарь > разобрать по косточкам
-
17 косточка
-
18 косточка
* * *— перамываць костачкі, перамываць косці -
19 разобрать по косточке
(кого, что)Русско-английский фразеологический словарь > разобрать по косточке
-
20 ψιλολογώ
[псилолого] р. тщательно расследовать, разбирать по косточкам,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ψιλολογώ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАЗБИРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ — 1. кто кого Осуждать, сплетничать, судачить, подмечать все недостатки. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) стремится обнаружить, выявить все отрицательные стороны другого лица или другой группы лиц (Y). Говорится с неодобрением. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
Разбирать по косточкам — Разбирать по косточкамъ (иноск.) входить критически въ мельчайшія подробности. Ср. Она очень развязно, почти злобно, начала по косточкамъ разбирать жизнь своихъ родителей... Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 4. Ср. Въ то самое время, когда, опьяненный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
разбирать по косточкам — (иноск.) входить критически в мельчайшие подробности Ср. Она очень развязно, почти злобно, начала по косточкам разбирать жизнь своих родителей ... Боборыкин. Ходок. 1, 4. Ср. В то самое время, когда, опьяненный мнимым своим величием, не допускал… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
разбирать — Разлагать, разнимать; классифицировать, сортировать, рассмотреть, расследовать, исследовать, анализировать, анатомировать. Я не буду входить в оценку всех ваших соображений. Разбирать что (кого по косточкам).. Ср. . См. анализировать, выбирать,… … Словарь синонимов
разбирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я разбираю, ты разбираешь, он/она/оно разбирает, мы разбираем, вы разбираете, они разбирают, разбирай, разбирайте, разбирал, разбирала, разбирало, разбирали, разбирающий, разбираемый, разбиравший,… … Толковый словарь Дмитриева
Разбирать/ разобрать по косточкам — Разг. Неодобр. 1. кого. Злословить, сплетничать, судачить о ком л. 2. что. Подробно, до мелочей обсуждать что л. БМС 1998, 307; ФСРЯ, 209; ЗС 1996, 357 … Большой словарь русских поговорок
ПЕРЕМЫВАТЬ КОСТОЧКИ — Этимологические и культурно исторические корни многих выражений русского литературного языка восходят к глубокой, дописьменной старине. Восстановить полную семантическую историю этих выражений на всех этапах их устно народного и литературного… … История слов
обсуждать — См. судить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обсуждать дискутировать, дебатировать, спорить, взвешивать, совещаться, рассматривать; обдумывать, судить, разбирать по… … Словарь синонимов
анализировать — Разлагать, разбирать, исследовать, производить анализ. Ср. испытывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. анализировать проверять, рассматривать, подвергать анализу,… … Словарь синонимов
обговаривать — дебатировать, обсуживать, шельмовать, судить и рядить, разбирать по косточкам, рассматривать, дискуссировать, оговаривать, наговаривать, обтолковывать, клеветать, дискутировать, клепать, обсуждать, инсинуировать, перетирать, разбирать Словарь… … Словарь синонимов
подвергать анализу — См … Словарь синонимов